Home
Андрей Орлов [entries|archive|friends|userinfo]
Андрей Орлов

[ website | Prof. Andrei A. Orlov ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Обложка новой книжки [Jun. 27th, 2009|09:59 am]

Получил из Бриля обложку моей новой книги. Скоро её должны поставить в каталог.

 
Link19 comments|Leave a comment

Шолем [Jun. 27th, 2009|07:04 am]
В Неаполе было несколько людей которые знали Шолема и я просил их поделиться воспоминаниями о нём.

Дивора Димант, которая брала несколько курсов у Шолема, включая курс по Книге Зогар рассказала мне что однажды Шолем решил пойти изучать каббалу с каким-то раввином - известным учителем каббалы. Когда он пришёл на первый урок - учитель сказал ему что одним из условий преподавания будет то что Шолему будет запрещено задавать какие-либо вопросы. Услышав это - Шолем встал и ушёл.


По вечерам пили водку с Майклом Стоуном. В один из вечеров он сказал - "Ты знаешь зачем я приехал на этот семинар? Я приехал чтобы выполнить задание Шолема который мне говорил - ты должен изучать 2 Еноха и Откровение Авраама."  
Link4 comments|Leave a comment

Отчёт о Семинаре Еноха в Неаполе [Jun. 22nd, 2009|05:27 am]



Профессор James Davila (University of St. Andrews, Scotland) в своём блоге PaleoJudaica предлагает следующий отчёт о только что завершившемся Семинаре Еноха в Неаполе:

2 ENOCH: ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US*

The fifth Enoch Seminar** in Naples last week was a great success; not because we now understand the book of 2 Enoch -- we don't, but because we understand much better why we don't understand it and what sorts of questions we need to ask to make any progress. I have many pages of minute notes from the numerous sessions, but rather than taking days or weeks to try to digest and summarize them, I will, without further delay, boil down what seem to me to be some of the main points that have come out of this Seminar. The attributions of positions to specific people are my effort to give credit where credit is due. If I have misunderstood anything anyone has said, apologies in advance and I will be happy to make corrections.
 

Read more... )
Link3 comments|Leave a comment

Cвященическая Традиция Героя Потопа во 2 (Славянском) Енохе [Jun. 7th, 2009|11:48 am]




Моя статья для Семинара Еноха в Неаполе посвящённая священическим традициям патриарха Ноя во Втором Енохе.
 

Read more... )


 

Link3 comments|Leave a comment

Семинар Еноха в Неаполе [Jun. 6th, 2009|08:41 pm]

В пятницу отбываю на семинар Еноха в итальянском уездном городке Неаполе который я готовил последние два года. Семинар будет посвящён Славянскому Еноху - будет много интересных докладов включая презентацию посвящённую недавно открытым фрагментам 2 Еноха на копском.
Эта конференция Семинара Еноха замечательна ещё тем что на ней будут представлены несколько исследователей так или иначе связанных с русской академией, в их числе проф. Александр Кулик (Hebrew University of Jerusalem), о. Григорий Лурье (Scrinium), проф. Людмила Навтанович (University of Barselona) и ваш покорный слуга.
Постараемся не опозорить нацию (укладывая литровые бутылки Jack Daniels в мой чемодан - понимаю что это будет нелегко).
Полная программа здесь:

 

Read more... )
Link1 comment|Leave a comment

Богоявления в Славянских Ветхозаветных Апокрифах [May. 19th, 2009|09:32 pm]

 

Предисловие к новому сборнику моих статей выходящему в Горгиас Пресс в серии Orientalia Judaica Christiana (главный редактор серии о. Григорий Лурье)


… Then the old man stood up and stretched his hands towards heaven. His fingers became like ten lamps of fire and he said to him, “If you will, you can become all flame.”
    Apophthegmata Patrum, Joseph of Panephysis, 7. 


Abba Bessarion, at the point of death, said, “The monk ought to be as the Cherubim and the Seraphim: all eye."
   Apophthegmata Patrum, Bessarion, 11.

 

The Kavod and Shem Paradigms and Divine Manifestations in the Slavonic Pseudepigrapha

 Silvanus and Anthony

In the collections of the sayings of early desert Fathers known as the Apophthegmata Patrum, one encounters a series of short narratives about distinguished monastics that have inspired and encouraged many Christian ascetics throughout history. These fragmentary stories from the earliest monks’s lives, which sometimes take the form of folk-anecdotes, often strike readers with their unpretentious simplicity. Behind unassuming, almost primitive narrations in these collections, however, lurks a panoply of complex esoteric practices and traditions carefully transmitted and cultivated by generations of adepts.

Read more... )
Link2 comments|Leave a comment

"Ахеревший" Гершом Шолем? [May. 13th, 2009|10:21 am]

В ответ на мой передыдущий пост о четырёх идеальных типах интерпретаторов и на мой вопрос о том кто может претендовать на роль Ахера - была предложена кандидатура Гершома Шолема. Но в чём же был его иконоклазм? Честно говоря я не вижу в нём и его исследованиях черт Ахера. Он по моему начинал как такой стандартный Бен Азай - собирая каббалистические книжки по немецким магазинам (Гигапедии тогда ещё не было) и систематизируя их в библиографии. Один из его первых научных трудов в этом смысле показателен -  это издание каббалистической библиографии. Потом его систематизаторский талант вышел на новый уровень - когда он из кусочков разрозненных текстов и традиций - слепил великую "историю" еврейской мистики. Как он говорил в своей речи по поводу получения Ротшильдовской Премии: "Я нашёл только разрозненные фрагменты - и я превратил их в историю." Но даже и здесь он остается тем кем он был вначале - Бен Азаем. Это был такой немецкий учёный, совершенный продукт немецкого философского рационализма, с налётом гегельянства, перенесённый на еврейскую национальную почву - но мистико-методологически так и не ставший "евреем."  Многие глубинные аспекты иудейской мистики так и остались недоступны его методологическому вИдению. Индикатором этого служит его неспособность осмыслить наиболее архаические корни иудейской мистики - заложенные в ранних псевдоэпиграфах - он всегда себя более уверенно чувствовал в поздней аристотелизированной и платонизированной иудейской мистике  которая была более "рациональна."

Так что Шолем для меня был и остаётся даже не Бен Зомой - а Бен Азаем правда иногда с такими неожиданными понтАми в сторону р. Акивы как например вот в этом пассаже из его книги. В свой автобиографии "Из Берлина в Иерусалим: Воспоминания моей юности" [Von Berlin nach Jerusalem  (Suhrkamp Verlag: Frankfurt am Main, 1977)] он говорит следующее об истоках его интереса к еврейской мистике:
.... Мой интерес
 к Каббале и к еврейскому мистицизму проявился очень рано и возможно очень разные мотивы были ответственны за это. Возможно я был НАДЕЛЁН СПОСОБНОСТЬЮ К ТАКОГО РОДА ИССЛЕДОВАНИЯМ, СПОСОБНОСТЬЮ КОТОРАЯ, КАК ГОВОРЯТ КАББАЛИСТЫ, ПРОИСХОДИЛА ИЗ "КОРНЯ МОЕЙ ДУШИ".....
Link19 comments|Leave a comment

Эволюция Экзегета: Четверо которые вошли в Небесный Сад [May. 11th, 2009|09:16 pm]

 

Равви Акива сказал: Нас было четверо кто бросили взгляд в в Небесный Сад: Один взглянул на это и умер, один взглянул на это и сошёл с ума, один взглянул на это и покинул свою традицию. Но я взглянул на это и и обрёл мир.... И вот те кто вошли в Небесный Сад: Бен Азай, и Бен 3ома, Ахер и рабби Акива. Сказал им рабби Акива: "Когда вы приблизитесь к камням прозрачного мрамора (из которых сделан высший из небесных дворцов и который выглядит как вода), не говорите: "вода, вода", ибо сказано: "говорящий ложное не устоит перед глазами Моими» (Псалмы - 101:7). Бен Азай вошёл в Небесный Сад и взглянул на сияние мраморных камней (небесного дворца) и его тело не могло вынести этого и он открыл свои уста и признёс: «Эти воды – какова их природа» - и умер;

Бен 3ома вошёл в Небесный Сад и взглянул на сияние мраморных камней (небесного дворца) и помыслил что это воды – но его ум не выдержал этого – и он сошёл с ума; Ахер вошёл в Небесный Сад и взглянул и увидел то что заставило его покинуть свою традицию – он увидел великого ангела Метатрона которому было дозволено воссесть на небесном престоле (рядом с Богом) – увидев это он воскликнул – воистину - две силы существуют в небесах и таким образом стал отступником..... Но Рабби Акива - вошел с миром и вышел с миром.

Хекхалот Зутарти - Малая Книга Небесных Дворцов, в сокращённой форме эта традиция также отражена в Вавилонском Талмуде (Хагига 14б)

 

 

 

Может быть эта великая история - это не только символ четырех стадий интерпретации, но также и символ четырёх стадий развития самого интерпретатора. Небесный Сад, поэтому, предстаёт как глубочайшая метафора богословской науки и тех кто в ней обитает.

 

С первой стадией не так уж всё сложно. Учи языки, читай тексты, собирай электронные издания книг, в тайне надеясь что количество когда-нибудь перейдёт в качество – но если ты только лингвист, ты как Бен Азай – умер, заоодно ещё и умертвив текст своим банальным вИдением. И 99 процентов учёных заканчивают(ся) на этой стадии. Позитивистская научная модель научилась размножать Бен Азаев в огромных количествах. Их так много что уже не хватает железных прутьев для их ритуального забивания у входа в Седьмой Небесный Дворец.

 

Но если тебе дано проскользнуть по мраморному полу к состоянию Бен Зомы здесь тебя тоже подстерегают опасности. Бен Зома – это персонаж глаза которого приоткрыты и он видит «детали». Как сказал недавно один коллега – за что нас ценят в научном сообществе – за «детали». Можно сказать что в образе Бен Зомы – мы встречаем первый образ настоящего интерпретатора. Детали так просто, изучая только словари, не увидишь – здесь надо немного «съехать». И если на уровне Бен Азая все умирают одинаково – то на уровне Бен Зомы все «съезжают» по разному.  Некоторые прямо таки хрестоматийно. Как когда-то мне сказал Алан Сегал об Дэвиде Халперине, об ученом который так много посвятил исследованию Меркавы и истории четырёх вошедших в Пардес – «парень совсем съехал - стал как Бен Зома».     

 

Но самое сложное для понимания, во всяком случае для меня, это третья стадия – стадия Ахера – того великого визионера который согласно Вавилонскому Талмуду «обрезал корни». Для Бен Азаев и Бен Зом – он - еретик который разрушает Традицию - но в логике истории о четырёх вошедших в Сад - он представляет из себя неоходимое звено которое связывает их уровни с уровнем рабби Акивы. Здесь мы в первый раз встречаем замечательно неординарного интерпретатора осмелившегося превозмочь и деконструировать свою Традицию....

 

 

.... В связи с Ахером однако возникает вопрос на который мне трудно ответить – существуют ли в современной науке индивидуумы сопоставимые с этим идеальным типом? Кто способен сейчас «резать корни» в институционвальной науке? Могут ли личности типа Мортона Смита претендовать на эту роль? И есть ли отечественные инварианты этого идеального типа?

 

О р. Акиве поговорим в другой раз....

 

Link7 comments|Leave a comment

Переворачивание Символа: Инверсия литургии как её демонизация [May. 9th, 2009|08:45 pm]

И Бог сказал своим ученикам ....

 http://www.youtube.com/watch?v=8acyyW51fZk


.... Я дал вам заповедь молится Господу за благодать, жизнь, мир, здоровье, спасение ... и прощение грехов сынов Божьих. Тех, кто пребывают в молитве и тех, кто проявляют заботу об этом святом месте ....


... Auov uad auon acnurop ias iicinecu ertac iulunmod asiz... Aiutseca iulusacal iulutnafs ia irotacafenib is irotiulim irotanihcni.
Uezenmud iul rolibor roletacap aeratrei is aerasal aeratecrec aeriutnam aetatanas aecap ataiv alim urtnep magur en as iulunmod. Auov uad auon acnurop ias iicinecu ertac iulunmod asiz... 
 
Link4 comments|Leave a comment

Зачатие через Архангела Гавриила [May. 6th, 2009|12:37 pm]
Попалась  тут на глаза интересная история из раввинистического мидраша "Легенда Десяти Мучеников":

" ... It was said about Rabbi Ishmael, the high priest, that he was one of the seven most handsome men in the world, and that his face resembled an angel. When Rabbi Yose, Rabbi Ishmael’s father, reached the last days of his life, his wife said to him, “My dear husband and master, why do I see that many people manage to have children, while we have not? For we have no heir, neither a son nor a daughter.”

 

Rabbi Yose replied, “The reason is this: When other men’s wives leave the ritual bathhouse, they watch themselves very closely. If anything unseemly happens to them, they return to the bathhouse and immerse a second time, and so they succeed in having children.”

 

His wife said, “If this is what has prevented me, then I promise to be very scrupulous in these matters.”

The next time she went to immerse herself, after she left the ritual bathhouse, a certain dog crossed her path. So she returned to the bathhouse, and re-immersed herself. [But when she left] the dog crossed her path again; she returned once more and re-immersed herself. Eight times this happened, until the Holy One, blessed be He, said to Gabriel,

 

“How much trouble this righteous woman takes upon herself! Go and appear to her in the form of her husband.”

Gabriel immediately went and sat at the door of the ritual bathhouse, where he appeared to the woman in the form of her husband, Rabbi Yose. He took her [by the hand] and led her home. That same night she conceived Rabbi Ishmael, and he was as handsome as Gabriel himself.

 

For this reason, Gabriel encountered Rabbi Ishmael when he ascended to heaven. The angel said to him, “Ishmael, my son, I swear to you that I overheard from behind the heavenly partition that ten sages are to be handed over to the wicked kingdom to be executed.”...

(Translated by David Stern)


 
Link15 comments|Leave a comment

"Болезненная апокалиптика": Что это такое? [May. 5th, 2009|11:27 am]

В своей речи от 5 Мая 2009 года Святейший Патриарх Кирилл употребил термин "болезненная апокалиптика":

 "К сожалению, самые покупаемые книги — это самые сомнительные с точки зрения духовной пользы. Чем больше писать о суевериях, баснях, болезненной апокалиптике, тем больше будет спрос."


Не может ли мне кто объяснить что понимается здесь под термином "болезненная апокалиптика" и чем этот тип апокалиптики отличается от "здоровой апокалиптики"?

И может ли кто мне подсказать - а "здорова" ли и румянна та апокалиптика которую я исследую?
 
Link47 comments|Leave a comment

Книги Адама и Евы [Apr. 28th, 2009|07:49 pm]


Мне тут подсказывают что полиморфизм змея по-видимому берёт своё начало в корпусе апокрифической литературы известной нам под названием Книг Адама и Евы. В этих материалах змей понимается как внешняя оболочка Сатаны истользуемая как своего рода маска.
Поэтому возможно что в каких-то традициях эта маска - выступает как двойник визионера - а в иллюстрации данной в предыдущем посте по видимому как своего рода двойник Евы.
Интересно что в греческой версии Книг Адама и Евы Сатана является Еве в форме ангела.

Думаю что полезно будет здесь привести ссылки на эти материалы:

Греческая версия Книги Адама и Евы (ПДФ):
https://openaccess.leidenuniv.nl/handle/1887/11213

Славянская версия Книги Адама и Евы (ПДФ):
http://www.mediafire.com/?njjujmmzwmt

Научный обзор всех версий Книг Адама и Евы (ПДФ):
https://openaccess.leidenuniv.nl/handle/1887/11202

Английский синопсис всех версий Книг Адама и Евы (HTML):
http://www2.iath.virginia.edu/anderson/vita/vita.html
Link5 comments|Leave a comment

Змей как двойник Евы [Apr. 27th, 2009|07:59 pm]



"Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю? 
И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть. 
И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло."

На этой иллюстрации из манускрипта 15 века змей изображается в виде женщины с золотистыми кудрями которые сходны с кудрями Евы (и руками они делают как то нехорошо - дьякон Андрей Кураев не одобрил бы их движений).  Мне интересны христианские и иудейские традиции стоящие за этой интерпретацией пола и облика змея. Заранее благодарен за помощь.


PS: А Адаму как всегда всё по барабану. Ему бы травы нужной собрать и трубочку набить.
Link17 comments|Leave a comment

Vicky Cristina Barcelona [Apr. 23rd, 2009|09:27 pm]
Посмотрел сегодня фильм Вуди Аллэна "Вики Кристина Барселона." Кино интересное.  Действие происходит в Европе, но снято американскими глазами и об американской душе. Фильм совсем не примитивен - с одной стороны вроде антиамериканский (с иронией об американском пуританстве и материализме), а с другой - с пониманием того что всё не так-то просто - и есть какая-то необьяснимая тайна - которая ведёт главных героев назад в такой проблематичный Новый Свет из экзистенциальной и творческой аутентичности Старого Света. В Европе казалось бы есть всё что нужно для счастья, любви, творчества, гармонии - но американская душа уже не будет там никогда счастлива .... это какая-то другая стадия развития человеческой души, может быть трагическая, но следующая и необратимая - вкусившему её уже закрыт путь в Старый Свет ... ему там будет всегда чего-то нехватать ...  
Link19 comments|Leave a comment

Моя статья в журнале "Империя Духа" [Apr. 14th, 2009|10:18 am]

Моя статья на русском языке (в формате пдф) о воскресении тела Первочеловека  напечатанная недавно в журнале Империя Духа  (Март-Апрель 2009): 

http://www.marquette.edu/maqom/imperia.pdf
Link3 comments|Leave a comment

Еще раз о Лилит: источники легенды [Apr. 12th, 2009|08:05 am]
 
Я написал как-то об агаде на Лилит и с тех пор регулярно получаю комментарии и вопросы по этой теме.  Почти что ежедневно... Мне до сих пор непонятно почему так много интереса к этому мифу... Вот и сегодня получил письмо с просьбой прояснить источники этой легенды. Даю ссылку на электронный ресурс на котором собраны английские переводы текстов относящиеся к легенде о Лилит. Там же есть отрывки из исследовательской литературы на эту тему:

http://ccat.sas.upenn.edu/~humm/Topics/Lilith/


А вот прямые ссылки к источникам (с этого же сайта):

4QSongs of the Sage (Dead Sea Scrolls)
Alphabet of Ben Sira question #5
Bacharach, 'Emeq haMelekh, 19c
Bacharach, 'Emeq haMelekh 23c-d
Bacharach, 'Emeq haMelekh, 84b, 84c, 84d
Bacharach, 'Emeq haMelekh, 102d-103a
Bacharach, 'Emeq haMelekh, 121b
Bacharach, 'Emeq haMelekh, 140b
Bacharach, 'Emeq haMelekh, 179d-180a
b. Baba Bathra 73a-b
b. Er. 18b
b. Er. 100b
Targum, Job 1:15
Gilgamesh Prologue
Isaiah 34.14f
Jacob haKohen Treatise on the Left Emanation [exerpts from 6-24]
Moses b. Solomon of Burgos
Moses Cordovero, Pardes Rimmonim 186d
Nathan Nata Poira, Tuv haAretz, p 19
b. Nidda 24b
School of the RaShBA
b. Shab. 151b
Meir Arama, Sefer Meir T'hillot, p. 91b
R. Ya'aqov and R. Yitzhaq
R. Ya'aqov and R. Yitzhaq
Yalqut R'uveni 147a
Yalqut Reubeni, B'reshit 34b
Zechariah 5:5-11
Zohar 1:19b
Zohar 1:34b
Zohar 1:54b-55a
Zohar 2:267b
Zohar 3:19a
Zohar 3:19a
Zohar 3:19
Zohar 3:69a
Zohar 3:76b-77a
Zohar, Sitre Tora, 1:148a-b

Link1 comment|Leave a comment

О том почему важно гасить свет [Apr. 10th, 2009|04:06 pm]

Исследую тут мотив небесных близнецов и в связи с этим проектом читаю книгу Raʻanan Boustan, From martyr to mystic: rabbinic martyrology and the making of merkavah mysticism (Tuebingen, 2005). На стр. 108 он разбирает интересную историю зачатия рабби Ишмаэля. Согласно истории мама р. Ишмаэля "зачала" через созерцание ангела Метатрона. Boustan видит в истории паралель к известной христианской традиции, но меня интересует другой вопрос, связанный с мотивом небесного близнеца. В этой связи интересным в истории является то, что р. Ишмаэл похож на Метарона - история обьясняет это сходство тем что мама р. Ишмаэля смотрела на Метатрона во время зачатия.
В связи с этим Boustan говорит что "the story of this conception ... operates according to a theory of sexual reproduction that was widely accepted in Late Antiquity by Jews, Christians and "pagans" alike.... this theory posits that visual images that are seen by a woman before or during intercourse directly influence her child [appearance and character] should she conceive." p. 108.
Мне интересны в этой истории несколько моментов - 1. зачатие через вИдение небесного существа, 2. установление сходства между небесным и земным существом через вИдение.
Это не случайно что в 3 Енохе Ишмаэл поднимается в небеса где встречает своего "небесного" двойника - ангела Метатрона. Авторы истории чудесного рождения несомненно знакомы с традициями Сефер Хехалота.
Boustan к сожалению не приводит других иллюстраций из "поздней античности" относительно этой традиции влияния визуального аспекта на внешность и характер ребёнка - так что буду благодарен если кто поможет мне с другими текстами в которых присутствует подобный же мотив.  

Link21 comments|Leave a comment

Важность Левиафана и Бегемота в последние времена .... [Mar. 29th, 2009|03:17 pm]




Недавно получил интересный комментарий на мой предыдущий пост о Левиафане и Бегемоте:

"Бегемот будет вкушатся на мессианской трапезе также как и левиафан. бегемот с левиафаном устраивают корриду? показательный бой? (κυνήγιον)в которм бегемот заклывает л-на рогами, а л-н б-та - плавниками, в связи с чем возникает вопрос о кошерности такого мяса, который решается революционно - ссылкой на что тогда будет дана новая Тора (Лев Рабб 13 3)"

В этой традиции бегемот с левиафаном имеют важную функцию деконструкции Порядка Вещей - включая сам Закон Божий...
Link4 comments|Leave a comment

странный слог... непонятного и непонятого поэта... [Mar. 21st, 2009|02:55 pm]
Поздний день мой будет тих и сух:
Синева безветренна, чиста;
На полянах сердца - тонкий дух,
Запах милый прелого листа.

Даль сквозь даль яснеет, и притин
Успокоился от перемен,
И шелками белых паутин
Мирный прах полей благословен.

Это Вечной Матери покров
Перламутром осенил поля:
Перед бурями иных миров
Отдохни, прекрасная земля!
Link14 comments|Leave a comment

Нелёгкие методологические думы ... [Mar. 1st, 2009|11:22 pm]

Завалил я тут всё моё жизненное пространство критическими изданиями иудейских апокалиптических произведений – они везде ... даже на полу ... мешают мне жить... один взгляд на них делает меня усталым ... великие и не совсем великие учёные положили на них жизни – ломали глаза над манускриптами .. переписывали ... переводили .... спорили из за вариантов разночтений, портили здоровье и карьеры друг другу ... зачем? Чтобы воссоздать ТЕКСТ.

 

Но воссоздали ли они ТЕКСТ. Можно сказать, следуя Витгенштейну, что каждый текст живёт в своей лингвистической игре. Только тогда он является полноценным ТЕКСТОМ. Какова лингвистическая игра апокалиптического текста? Мы только можем догадываться какой была эта древняя игра. Мы знаем что игроки которые в неё играли не составляли критических изданий – не пытались засушить древо жизни и сделать из него гербарий - наоборот они предпочитали «играть» в этот текст – используя его мистически, литургически – и он был живым для них – в том смысле что они могли его изменить в любой момент – дополнить, развить – без боязни его потерять.

 

Read more... )

 

 

Link14 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]

Advertisement